Yizkor Book Update: July 2009

Posted by Lance Ackerfeld

"Whirlwind" is the word that comes to mind when I look back at what happened in the Yizkor book Project over this July and the following statistics certainly do reflect this feeling.

During the month we updated 17 books:

  • Bedzin, Poland 
  • Bialobrzegi, Poland
  • Czestochowa, Poland  (The Destruction of Czenstokov)
  • Czyzew, Poland
  • Dabrowa Gornicza, Poland
  • Goniadz, Poland
  • Jewish Music in Poland between the World Wars
  • Kaluszyn, Poland
  • Katowice, Poland - We will be adding in the major part of the book over coming months.
  • Indura, Belarus
  • Lanovtsy, Ukraine - Heard the sad news of the passing of its translator, Joseph Voss z"l after the last submission went online. Our heartfelt condolences to his family and friends.
  • Oradea, Romania
  • Ozernaya, Ukraine - The addition of the necrology donated to the YB Project by Yad Vashem
  • Ruzhany, Belarus
  • Sokoly, Poland
  • Stavishche, Ukraine -  The completion of the online translation. A wonderful achievement.
  • Svencionys, Lithuania
Added 4 new entries:
  • Radviliskis, Lithuania (Pinkas Lita) 
  • Raguva, Lithuania (Pinkas Lita)
  • Ramygala, Lithuania (Pinkas Lita)
  • Kormend, Hungary (Pinkas Hungary)
Added 5 new books:

  • Kutno, Poland - "Kutno and Surroundings Book"A project instigated by the very active Kutno group in France. Expecting that this project will grow considerably in coming months. 
  • Marculesti, Moldova - "Markuleshty; Memorial to a Jewish Colony in Bessarabia" Currently includes a necrology donated by Yad Vashem.
  • Opatow, Poland - "The list of the Jewish people of the district city Opatow in the years 1940-1941". This list donated to us by Yad Vashem of over 4,000 residents will be eventually transferred to the database section of JewishGen.
  • Strzemieszyce Wielkie, Poland  - "The Book of Strzemieszyce" A rare book about a small shtetl in the Zaglembia region of Poland.
  • Wielun, Poland - "Wielun Memorial Book" Currently includes a necrology donated by Yad Vashem.
All this month's additions and updates have been  flagged here to make it easy to find them. 
Its patently clear  that there were many people were behind the above statistics and I was very touched by the many people who offered help in transliterating the necrologies which we gratefully received from Yad Vashem. Through the help of these people, we are making considerable progress in this project and, as can been seen, have already begun to place the necrologies online. At this opportunity, I would like to thank Ann Harris who has voluntarily taken upon herself to help check and edit the transliterated necrologies that have been coming in fast and furious.
I would also like to thank those who sent in submissions over the last month and look forward to hearing from you again this month. I would particularly like to hear from those coordinators who are having difficulty getting their project going - to talk over ways of going forward on them.
And on coordinators. We have began exchanging the email addresses with the Cure system (messages written via the JewishGen site) which means that your addresses won't be exposed and that if you ever change your address, it will be done in a single location and there will be no need to update your details in the Yizkor Book site.

Finally, wishing those attending the IAJGS Conference a rewarding and enjoyable experience.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager

No comments:

Post a Comment

Comments are welcome. Please post responsibly.